“月落乌啼霜满天”的“乌”是什么鸟?

天子国际

2019-06-25

  天子国际:铁所村内寻声即可找到赵家。老远处听得见重木舂米墩地响,咚、咚声带着原始憨直充斥着感官。舂米粑粑空心米线的生产时间极短,每年只是三四月份可以加工。工艺又极为复杂,从开始至成品,所有流程全部是原始手工,费人工、费时间,产量是十分有限。米粑粑出锅发酵赵家夫妻跟几个好友正在忙碌。

  一季度我国单位GDP能耗同比下降%新华社5月3日报道,国家统计局近日发布的数据显示,初步核算,一季度我国单位GDP能耗同比下降%。教育部2019年银龄讲学计划拟招募4000名优秀退休教师到农村讲学新华社5月3日报道,教育部日前印发关于做好2019年银龄讲学计划有关实施工作的通知,2019至2020学年拟招募4000名优秀退休教师到农村讲学。2019年全国减轻企业负担工作实施方案印发确保主要行业税负明显降低新华社5月3日报道,国务院减轻企业负担部际联席会议日前印发《2019年全国减轻企业负担工作实施方案》,明确要确保主要行业税负有明显降低,让市场主体特别是小微企业有明显感受。每周大事(2019年4月13日~19日)提要〇习近平:着力解决“两不愁三保障”突出问题〇习近平主持政治局会议分析研究当前经济形势和经济工作〇一季度我国经济同比增长%〇中共中央印发《中国共产党党组工作条例》〇修订后的政府信息公开条例公布统筹推进自然资源资产产权制度改革新华社4月14日报道,近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发的《关于统筹推进自然资源资产产权制度改革的指导意见》提出,到2020年,基本建立归属清晰、权责明确、保护严格、流转顺畅、监管有效的自然资源资产产权制度。

“月落乌啼霜满天”的“乌”是什么鸟?

  二是进一步明确了深化机关事务工作改革创新的总体思路和主要任务。

    “我们在山上包括印台村那边,沿着施工便道走,路两边都是堆着粪便的坑,小坑之间的距离,不超过2米。”曾英告诉记者,堆粪的坑看到不少,果蔬没看见。

天子国际

  这个概念显然是美台幕后协商的结果。  编者按2006年2月23日10:00,中国人民大学农业与农村发展学院院长温铁军做客人民网强国论坛,与网友在线交流,主题为:从“一号文件”看建设社会主义新农村。  访谈全文  【温铁军】:各位网友大家好!我是到目前为止在学者中最没有学问的那个学者,我叫温铁军。我所有的只是20多年来的农村基层调研经验,大家最好问实际问题,理论我不懂。这次搞新农村与98年不可同日而语  [番薯仔八世]:温教授,我国农民没有医保、社保,与封建社会的贱民无异,奢谈新农村,是否有些搞笑?  【温铁军】:历朝历代农民都没有医保、社保,但历朝历代的农民都不是贱民,而是中国社会的主体。

  天子国际:漂亮的长相、甜美的嗓音很快引起了KTV经理靳某某的注意,梁某被录用了。就这样,梁某在靳某某的安排下成了一名陪侍女,陪KTV的客人唱歌、喝酒,并从客人的消费中获得一定的提成。为了能挣更多的钱,梁某必须每天陪客人喝酒到凌晨,喝完了吐,吐完了再喝,即使身体不适也不愿休息,因为她要用挣来的钱照顾生病的妈妈和年幼的弟弟。

天子国际

    月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

  唐代诗人张继这首题为《枫桥夜泊》的诗,以白描手法,介绍了苏州城外名胜古迹寒山寺的夜景,诗体清迥,不雕不饰,读来形象生动,宛如一幅图画展现在眼前。 由于这首诗广为传诵,使寒山寺成了名刹,凡到寒山寺游览的人,都要听一听那夜半钟声。

这首诗还漂洋过海,为日本人所喜爱。

近人俞陛云说:“唐人七绝佳作如林,独此诗流传日本,凡妇稚皆习诵之。 ”(《诗境浅说续编》)中外共赏,足见此诗艺术魅力之强烈。 王兆鹏等著《唐诗排行榜》(中华书局2011年版)一书共选出一百首唐诗来排行,此诗排在第十二名。

  这首诗中“夜半钟声”四字引发过激烈的争论,从宋朝到清朝,持续了一千多年。

而对“乌啼”二字则似乎从未发生过争论。

但近日读徐有富先生《重读〈枫桥夜泊〉》(《诗学问津录》,中华书局2013年版)一文,却意外发现,作者对“乌啼”的“乌”有与众不同的理解。 他说:  此外,本文还需要特别提一下的是首句“月落乌啼霜满天”中的“乌”字,有的解释成乌鸦,有的笼统地称为“乌鹊”,有的认为无需解释而未作解释。

其实这首诗中的“乌”指乌臼鸟,其特点是黎明即啼,如南朝乐府民歌《读曲歌》说:“打杀长鸣鸡,弹去乌臼鸟。 愿得连冥不复曙,一年都一晓。 ”将乌臼鸟与报晓的公鸡相提并论,就反映了乌臼鸟黎明即啼的特点。

弄清了这一点,我们就可以清楚地知道第一句诗描写的是清晨时的景象:乌臼鸟叫了,月亮下山了,天亮了,到处都是白花花的霜。

同时告诉我们诗人五更天仍然处于失眠状态,所以乌臼鸟一叫他就听到了。

(按:该作者在北京大学出版社2017年出版的《诗学原理》一书第37页中,进一步申述了他的这一见解。

)  初读这段文字,我实在惊愕不已,因为此前,我是一直把“月落乌啼霜满天”的“乌”理解为乌鸦的。 而对于“其实这首诗中的‘乌’指乌臼鸟”之说,实在是见所未见,闻所未闻。 为了一探究竟,我先后查阅了有关唐诗选本、唐诗鉴赏集、唐诗学专著以及文史工具书等数十种。

查考的结果如下:  一是对诗中的“乌”不作任何解释。 如刘永济《唐人绝句精华》(人民文学出版社1981年版),《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社1983年版),吴熊和等《唐宋诗词探胜》(浙江人民出版社1981年版),林庚、冯沅君主编《中国历代诗歌选》(人民文学出版社1984年版),富寿荪等《千首唐人绝句》(上海古籍出版社1985版),金性尧《唐诗三百首新注》(上海古籍出版社1993年版),傅璇琮主编《中国古典诗歌文库·唐诗卷》(浙江文艺出版社1994年版),喻守真《唐诗三百首详析》(中华书局2005年版),王运熙《唐诗精读》(复旦大学出版社2008年版),陈耀南《唐诗新赏》(中国人民大学出版社2011年版),陶今雁《唐诗三百首详注》(百花洲文艺出版社2014年第6版第17次印刷),韩兆琦《唐诗精讲》(中国青年出版社2017年版),《霍松林选评唐诗360首》(陕西师范大学出版社2017年版),马茂元《唐诗选》(上海古籍出版社2017年版),等等。

这些著作均出自名家之手,可能作者认为,“乌”就是乌鸦,读者一看就明白,完全没有作解释的必要。   二是明确地把诗中的“乌”解释为乌鸦。 如刘逸生《唐诗小札》:“本来从上面那些景色中,夜泊的旅客已经感到羁旅的难堪,而栖鸦的夜啼,却又加深了深夜孤寂之感,使羁旅之情更为深重。

”(广东人民出版社1978年第8次印刷,第183页)。

又如施蜇存《唐诗百活》:“霜满天,是空气极冷的形象语,因为严寒,乌鸦都无法睡眠,所以还在啼唤。

”(上海古籍出版社1987年版,第465页)此外,如郭耕等《鸟语唐诗300首》(同心出版社2006年版,第146页),管士光《唐诗精选》(大象出版社2012年版,第128页),刘学锴《唐诗选注评鉴》下卷(中州古籍出版社2016年第2次印刷。 第1242页),王钟陵主编《唐诗鉴赏》(四川辞书出版社2017年第4次印刷,第187页),姚奠中《唐宋绝句名篇评析》(商务印书馆2017年版,第152页),陈引驰《你应该熟读的中国古诗》(上海文艺出版社2017年第4次印刷,第172页),等等,都明白无误地把诗中的“乌”,解释为乌鸦。

  韩学宏等《唐诗鸟类图鉴》(中川古籍出版社2005年版)一书,是从自然科学的角度来解释唐诗的专著,对“月落乌啼霜满天”中的“乌”,也是解释为“乌鸦”的。 据该书统计,《全唐诗》中,提及乌鸦的有1031句。   至于徐文所谓“其实这首诗中的‘乌’指乌臼鸟”的说法,在上引各种书籍中,找不到任何例证。

据《唐诗鸟类图鉴》一书考究,提及“乌臼鸟”的诗,《全唐诗》中一首也没有。

胡淼《唐诗的博物学解读》(上海书店出版社2017年第4次印刷),是一部从博物学的角度解读唐诗的专著(全书近120万字),涉及的动植物多达数百种,其中也根本不提到“乌臼鸟”这种动物。

此外,傅璇琮,艾荫范、刘继才主编《中华古典诗词比兴转义大词典》(东北大学出版社2017年版)一书,收录有“乌”、“乌啼”的词条,其义项之一就是乌鸦,而对“乌臼鸟”,全书只字不提。   综上所述,笔者认为,张继“月落乌啼霜满天”诗中的“乌”,就是乌鸦,绝对不是徐有富先生《重读〈枫桥夜泊〉》一文中所说的“乌臼鸟”。 (宁源声)[责任编辑:田媛]。